top of page
Untitled

NOTRE PLAISIR, VOTRE SATISFACTION.

Dîner différemment

Nous servons un menu unique en son genre qui comprend une immersion complète des sens. Les invités sont enveloppés par le confort du décor, les sons et les odeurs émanant de la cuisine, le montage créatif et les saveurs alléchantes. Une passion qui se voie et se partage.

Accueil: Bienvenue
17923568843277760.webp

LE RESTAURANT

L'histoire du Restaurant le Napoléon

Le Restaurant le Napoléon est un Restaurant bistronomique réputé à Montebello, qui sert une cuisine exceptionnelle dans un cadre magnifique et intime. Notre philosophie culinaire a été soigneusement élaborée par notre chef, qui croit en la conception de menus qui mettent en valeur les meilleurs ingrédients locaux et de saison. Chez Restaurant le Napoléon, nous croyons qu'il faut prendre soin de chaque invité individuellement, en s'assurant que leur repas est un souvenir qu'ils garderont pendant longtemps. C'est ce souci du détail qui nous a permis d'atteindre l'excellence culinaire.

Contactez-nous
Accueil: Le Restaurant
18323497321148920.jpg

RENCONTREZ NOTRE CHEF

Là où l'expérience et la passion se rencontrent

Le chef cuisinier et fondateur de Restaurant le Napoléon est l'un des plus grands talents culinaires de la région.un jeune chef qui s’est donné le défi de maintenir le renom de l’établissement, tout en imprimant sa marque personnelle sur le menu. 

Antoine Meunier, natif de la Petite-Nation, a touché jeune au monde de la restauration, mais il a entrepris des études en génie électrique, à Montréal. L’appel de la cuisine a toutefois été plus fort. Il a donc décidé de tenter sa chance pour accéder à l’Institut de tourisme et d’hôtellerie du Québec. Le contact avec des professeurs de différents horizons qui partageaient une passion commune l’a confirmé dans son choix. Pour lui, la cuisine devient un art qui ne demande qu’à être développé.

Une fois sa formation complétée, il travaille dans plusieurs petits restaurants de Montréal pour multiplier ses expériences avec des techniques et des spécialités différentes.

Puis c’est le retour dans la région avec des emplois au Château Montebello, à l’Auberge Viceroy et à l’Auberge du Club de golf Héritage, où il sera chef pendant trois ans. Pendant cette période, il travaille occasionnellement au Napoléon, puis il se joint de façon permanente et plus encore.

Accueil: Instagram

INSCRIVEZ-VOUS DÈS MAINTENANT

Rejoignez notre équipe

L'ambiance est pour nous plus qu'importante. Les passionnés sont les bienvenues. Travailler en aillant du plaisir est l'une de nos priorités, car lorsque l'on aime ce que l'on fait ce n'est pas une tâche fastidieuse. Venez nous rejoindre!!

Merci pour votre envoi !

18111259945405013.jpg
Accueil: Postuler
17914267955988088.jpg

HORAIRES

Service le soir seulement

Du lundi au jeudi de 16h00 à 21h00 - Vendredi et Samedi de 12h00 à 21h30Dimanche de 10h30 à 20h00 ( Brunch jusqu'à 14h30)

NOUS CONTACTER

489 Rue Notre Dame, Montebello, QC J0V 1L0, Canada

(819) 423-5555

  • Google Places

Merci pour votre envoi !

Accueil: Contact
18323497321148920.jpg

Sucrine, pastrami de truite, sauce style ‘ranch’, oignons et concombres marinés, échalotes croustillantes. Noix de grenoble. Neige de fromage manchebello. Huile d’aneth.

-

Gem lettuce, Troot pastrami, pickled onions and cucumbers, ranch sauce, Manchebello cheese, dill oil and walnuts. 

15

 Mousse de foie de volaille au vin de paille, couronne de pâte à choux, gelée de piment oiseau, pistaches et fromage tête à Papineau.

Chicken liver mousse, ‘pâte à choux‘ crown, Thai pepper jelly, pistachios and ‘tete à Papineau’ cheese.

 14

 Carpaccio de betteraves et pétoncles fumés des îles de la Madeleine, mousse de fromage de chèvre aux herbes et échalotes. Caviar de moutarde, oignons marinés au gin ungava, câpres frites et échalotes croquantes.

Beets carpaccio and smoked ‘iles de la madelaine’ scallops. Dry shallots, herbs and goat cheese mousse. Mustard caviar, ‘ungava’ gin pickled onions. Fried capers and crispy shallots.

 22

 Tataki de canard fumé, sauce teriyaki, sésame, suprême d’agrumes compressés, radis melon et oignons rouges marinés. câpres frites et échalotes croustillantes. Mayo sud-ouest.

Smoked duck tataki, Teriyaki sauce, sesame, compressed citrus supreme. Pickled red onions and radish. Deep fried capers and crispy dry shallots.

 22

Poutine au foie gras.

Foie Gras poutine.

29

Mille-feuille Tartiflette:

pomme de terre, flanc de porc braisé, fromage tête à papineau et crémeux d’oignons au porto.

Tartiflette mille-feuilles;

Layered potatoes, braised bacon, ‘tête à papineau’ cheese. caramelized onions cream.

17

Tartare du moment.

Tartar of the day.

23

Duo de crevettes croustillantes (style ‘mini wheat‘), confiture d’ananas et chou rouge. Noix de cajou au cari jaune, Mayonnaise jerk.

Large shrimp duo in kataifi crust, jerky mayonnaise, pineapple chutney, red cabbage and curry roasted cashews.

21

Potage du jour.

Soup of the day.

10

Tartelette de champignons du Québec, Jaune d’œuf confit, sauce au porto , fond brun et lavande. Coulis d’épinards.

Québec mushrooms tartelette, port wine veal stock and lavender sauce. Confit egg yolk and spinach puree.

15

Tofu mariné croustillant. Méli-mélo de légumes de saison poêlés, crémeux de pois chiche et sauce style teriyaki.

Crispy marinated tofu, mixed seared seasonal vegetables, chickpeas puree and teriyaki sauce.

32

Foie de veau poêlé, beurre café de paris, pois vert, oignions et lardons rissolés, poireaux frits et purée de pommes de terre.

Seared veal liver, onions, pork belly, green peas, ‘café de paris’ butter, potato puree, fried leek.

45

Burger de bison fumé, pain brioché. Mayonnaise à la moutarde à l’ancienne. Fromage tête à Papineau, Oignons caramélisés, champignons shimeji et pomme de terre frites.

Smoked bison burger, brioche bun. Tête à Papineau cheese, shimeji mushrooms caramelized onions, old fashined mustard mayonnaise and fries.

36

Spaghetti au pesto, boudin noir de la ferme moreau, fromage de chèvre de la fromagerie floralpe. Oignons confits au porto et sirop d’érable.

Spaghetti, basil pesto, blood sausage, goat cheese. Candied maple sirop and port wine onions.

36

Souris d’agneau au garam masala (cuit 72h au thermoplongeur). Purée de pomme de terre. Carottes glacées au miel, émietté de féta, ciboulette et pistaches.

Sous-vide cooked lamb shank with garam masala rub (72 hours). Potatoes purée, Honey glazed carrot. Feta cheese, pistachios and chives crumble

49

Moules et frites

Mussels and french fries.

30

Macreuse de bœuf, sauce bordelaise, méli-mélo de légumes de saison et pomme de terre frites.

Flat iron steak, mixed, bordelaise sauce, seasonal vegetables and French fries.

39

Mac ‘n’ cheese et queue de Homard, crumble a la pancetta et zeste d’agrumes.

Lobster tail Mac ‘n’ Cheese, citrus and pancetta bread crumb.

49

Morue charbonnière poêlée,

Crémeux d’olive, salade de tomates au câpre, maïs, lime et coriandre. Brunoise de topinambour rissolé.

Sear panned black cod, olive cremoso, cherry tomatoes salad, corn lime and cilantro. Seared Jerusalem artichoke 

51 

Filet de bœuf poêlé, gratin dauphinois croustillant, purée d’oignons caramélisés, Glace de veau au vin de paille et poivre, champignons shimeji.

Beef tenderloin, hay wine and greenpepper sauce, fried scallops potatoes, caramelized onions puree, shimeji mushrooms.

69

Façon Rossini (Foie gras poélé)

Rossini style (Seared foie gras)

Extra 19$

Terre et Mer (Queue de Homard au chimichuri)

Surf and Turf (Lobster tail and chimichuri

Extra 18$

Menu

489 Rue Notre Dame, Montebello, QC J0V 1L0, Canada

(819) 423-5555

Formulaire d'abonnement

Merci pour votre envoi !

  • Google Places
bottom of page